jump to navigation

Afrikanische Weisheiten: Tiersprichwörter – Huhn vs. Maiskorn novembre 30, 2008

Posted by tcolince in Uncategorized.
1 comment so far
  1. « Le grain de maïs n’a jamais raison devant le poulet » (Benin)
  2. « Il n’y a pas match entre la poule et le grain de maïs » (*)
  3. « Même s’il le pouvait, le grain de maïs ne saurait courir plus vite que la poule » (*)
  4. « Le grain de maïs ne gagnera jamais une course contre la poule, la poule non plus. »(**)
  5. « Pas de discussion possible entre la poule et le grain de maïs »(Elfenbeinküste)
  6. « Le cancrelat au milieu de beaucoup de poules n’a pas de force » (Kongo-Zaïre)
  7. « Das Maiskorn hat kein Recht beim Huhn » (Togo)
Die Sprichwörte (*) stammen von meiner Mutter (Tayem/Bafoussam-Kamerun) und wahrscheinlich von deren Eltern. Diese hier (**) stammt von uns beiden. Eines Tages versuchte ich die beiden obigen (*) zu wiedergeben bzw. umzuformulieren. Ich sagte dann « Le grain de maïs ne gagnera jamais une course contre la poule« , was die Machlosigkeit eines Maiskorns darstellen sollte. Daraufhin hat meine Mutter « … la poule non plus » hinzugefügt so, dass (**) (Bafoussam-Kamerun), zu einer meiner Lieblingssprichwörter geworden ist.
Die anderen Sprichwörter wurden aus dem Buch von Sonja Fuchs « Die haitianischen Tiersprischwörter und ihre Herkunft »  auf Seite. 278 entnommen.

C#-Buch kostenlos novembre 20, 2008

Posted by tcolince in Uncategorized.
2 comments

Wer diese Sprache nie lernen konnte, weil die Bücher dazu teuer waren hat nun eine Möglichkeit hier eine kostenloses Buch zu downloaden. Viel Spass damit 🙂

Tipp: erst downloaden und dann weitersagen!

Lange N8 der Mathematik novembre 5, 2008

Posted by tcolince in Mathematik.
3 comments

Sie ist nun vorbei, die lange Nacht der Mathematik. Meine Eindrücken dazu sind gemischt:

– Die Themen (zumindest, dort wo ich war) waren alle interessant.
– Zur Verfügung stehende Zeit war leider sehr kurz für die Themen.
Sequentialisierung aller Vorträge wäre wahrscheinlich netter gewesen. Somit hätten wir eine echte Nacht der Mathematik.

– Es war für mich eher ein langer Abend, denn ich hatte das Gefühl wie « an einem Stück Käse geschnuffelt zu haben, obwohl ich lieber daran gebissen hätte ».

Nicht-desto-trotz möchte ich allen Abwesenden sagen wie hochinteressant die heutigen Veranstaltungen waren. Ich freue mich auf die (erste richtige) lange Nacht der Mathematik. Vielleicht böte sich ein Wochendende dafür gut an.

1089, un autre nombre particulier octobre 16, 2008

Posted by tcolince in Uncategorized.
add a comment

le saviez-vous? Laissez-vous donc convaincre par ce petit algorithme:

  1. Choisir un nombre à 3 chiffres: le chiffre des unités doit être different de celui des centaines, Ex: 164
  2. Inverser le chiffre. Avec notre exemple on a donc 461
  3. Soustraire le plus petit du plus grand => 461-164 = 297
  4. Inverser aussi ce le resultat. Ici avec mon exemple, j’ai donc 792
  5. Additionner les deux nombres précédents. Pour mon cas, j’obtiens 792+297
  6. Vous voyez maintenant pourquoi 1089 est particulier?

Essayer de modifier cet algorithme afin de pouvoir deviner le nombre que l’élève a choisi

A vous de jouer avec vos élèves. Je vous souhaite d’ores-et-déjà beaucoup de plaisir  🙂

Uhrzeit für Fortgeschrittene septembre 16, 2008

Posted by tcolince in Sprache.
Tags: ,
7 comments

Ein Mann möchte nach einem schönen Spaziergang nach Hause.
Er hat es plötzlich eilig hat aber keine Uhr. Kein Problem sagt er sich. Die Leute hier sind zuvorkommend, soll er heute festgestellt haben.
Er fragt daraufhin einen Passanten. « Es ischd 3 viertel 10 » antwortet unser Fußgänger, der es eilig hat.
Damit fingen die Probleme unseres Touristen an. Er müsste entweder versuchen, diese Antwort zu dekodieren oder eine andere Person zu fragen.
Nach kurzer Überlegung beschloss er, sein Glück woanders zu versuchen.
« Hmm, muoment mol » sagte die alte Dame, die ihre linke Hand an ihr Gesicht hob « mir habet kurz nach dreiviertel zehn » antwortete sie mit einem Lächeln.

Um netter zu wirken, fügte sie hinzu « so knapp 5 nach Junger Mann…« . Aber unser Touri schaute die Dame mit einem Fragezeichen an. Daraufhin sagte sie « 5 nach drei viertel… »

Auch Ihr habt sicherlich schon jemanden hier im Schwabenland nach der Uhrzeit gefragt.
Wer aber aus einem anderer Land stammt, hat wahrscheinlich mit so einer Antwort seine Probleme. Es ist nicht nur die mentale Gymnastik, die jeder Nicht-Schwabe hier beim Lesen der Zahlen erleben darf, es ist auch die Interpretation der Uhrzeitangabe, die jedem Neuling in diesem Gebiet « schier » verzweifeln lässt.

Warum bevorzugt der echte Schwabe « 5 nach 3 viertel 10 » statt einfach beispielsweise « 10 vor 10 »?
Ganz einfach. Es wäre wahrscheinlich zu einfach 9h50 zu sagen!

Dieses Lese verhalten der Uhr, das von Geburt an hier (48°31’22.45″N, 9°03’07.55″E) und innerhalb eines Radius vom circa 200km antrainiert wird, könnte man als Lehrer ausnutzen.
Es ist schon bei den Kindern vorhanden. Wir sollten diese akrobatische « Uhrlesen »-Gabe also aus- bzw. benutzen!

Kann das sein, dass … août 28, 2008

Posted by tcolince in Uncategorized.
10 comments

Wenn man zwei Zahlen, welche die gleichen Ziffern haben, voneinander subtrahiert, dann erhält man eine Zahl, deren Quersumme durch 9 teilbar ist ??

  • Beispiel1: 32145 – 12345 = 19800 und Quersumme(19800)=18 ist teilbar durch 9
  • Beispiel2: 8438 – 3848 = 4590 und 18 = Quersumme(4590)

Bevor ich anfange, einen Beweis zu führen möchte ich gern eure Meinung lesen.

Le saviez vous? août 4, 2008

Posted by tcolince in Uncategorized.
3 comments

Sleon une édtue de l’Uvinertisé de Cmabrigde, l’odrre des ltteers dnas un mot n’a pas d’ipmrotncae, la suele coshe ipmrotnate est que la pmeirère et la drenèire soit à la bnnoe pclae. Le rsete peut êrte dnas un dsérorde ttoal et vuos puoevz tujoruos lrie snas porlbème. C’est prace que le creaveu hmauin ne lit pas chuaqe ltetre elle-mmêe, mias le mot cmome un tuot.

Inetressnat! pas vari?

Der schwierige Nachbar juillet 28, 2008

Posted by tcolince in Uncategorized.
add a comment

Viele von uns hier an der PHL haben Mathe gewählt, weil sie das Gefühl haben, das Fach liegt ihnen einfach besser als andere Fächer. Klar!, sie haben meistens gute Note in ihrer Schulzeit geschrieben und dachte sie könnten anderen Kindern helfen genauso wie sie, Mathe lieben zu lernen.

Wenn man aber Nimmersatte-Mathe-Kiddies vor sich hat, könnte der Zweifel an sich selbst immer grösser werden, wenn es plötzlich heisst « Papa, was ist der Nachbarzehner von …?? ». Oje,oje!! Ich kann doch auf- und abrunden, aber was soll diese Frage? Wie sieht das mit « Nachbarhunderter » aus ?

Auf der Suche nach einer Antwort auf die obige Frage, habe ich erfahren, dass ich nicht allein bin.

Nun wende ich mich euch zu, die Creme de la Creme, bevor ich total verzweifele. Was sind der Nachbarzehner und der Nachbarhunderter von folgender Zahlen: 340, 398, 425 und 799? Merci 🙂

Mein Fazit:  … (nach eurem Kommentar)

Eines meiner Lieblingsessen: Koki juillet 25, 2008

Posted by tcolince in Uncategorized.
add a comment

Wollt ihr vielleicht selbst kochen? Ich verrate Ihnen die Zutaten

  • 2000 cm³ Wasser
  • 1000g Maniok (Bâton de manioc = Bobolo) Weisse Stangen auf dem Bild
  • 500g weisse afrikanische kleine Bohne (haricot blanc)
  • 250 cm³ 🙂 rotes Palmöl (huile de palme)
  • 125g Tomate
  • 25g Salz (sel)
  • roter Pfeffer (piment rouge)
  • Basilikum

Die Bohne sollen in ca 2 Liter Wasser eingeweischt werden (meistens am Tag davor, also ungefähr 6 Std lang). Dann werden sie gewaschen bis sie ihre Haut ganz verlieren. Danach werden sie zu einem Brei zermahlt (15 bis 30min). Dann wird dieser weisse Brei in einem Topf umgerüht, dabei werden das Speisesalz, immer wieder Wasser und das erwärmte Palmöl hineingetan. So entsteht einen gelben Brei, dessen Konsistenz beim nächsten Mal von mir noch zu ermitteln ist. Nun soll Piment zum Ganzen hinzufügen. Für dieser Vorbereitungsphase soll man ca 30min planen.

Nun kommen die ca 5 bis 6 Formen zum Einsatz, worin die Brei eingegossen werden. In Kamerun hat meine Mutter Metalldose (z.B: hier in Deutschland für Pilzen oder Tomaten) dazu benutzt. Die Dose sollen nicht voll aufgefühlt werden, sondern zu 3/4, denn beim Kochen schwellt das Koki. Die aufgefühlten Dosen0 kommen nun in einen Topf mit Wasser und werden ca halbe Stunde lang gekocht (Diese Phase dauert ca 45 Min).

Die Bobolo können in der Microwelle erwärmt werden.

Ich esse das Ganze lieber warm.

Guten Appetit 🙂

Nostalgisches Feeling juillet 18, 2008

Posted by tcolince in Uncategorized.
4 comments

habt ihr auch schon einmal während eures StudiLebens und am Ende eines Semesters gesagt: « Schade, dass es vorbei ist! » Ja ich meine es wirklich so. Die Vorlesung ist vorbei und man bereut es tatsächlich!!

Die Erfahrung habe ich (zum ersten mal) dieses Semester gemacht. Es ist ein anderer Kick. Ein wenig als ob, man gerade das letzte Stück Schokolade im Mund zergehen lassen würde.
Ich hatte noch nie dieses Gefühl am Ende einer Vorlesung erlebt.
Vielleicht deshalb, weil mir die betroffenen Dozenten (nicht nur wegen ihre Kompetenz) ans Herz gewachsen sind. Es könnte auch daran liegen, dass die Studenten einfach toll waren.
Dabei wurde teilweise kritisiert « was das zeug hält », würde so manche von uns sagen. Trotzdem vermisse ich schon diese Vorlesungen. Schade!
Nun verstehe ich, warum einige immer wieder Vorlesungen besuchen, obwohl sie schon die Prüfung abgelegt und ihre Note bereits habe.

Ich darf leider keine Dozenten online nennen, aber einige werden sich in meiner obigen Stellungsnahme erkennen. Deshalb danke ich ihnen allen.