jump to navigation

Blockpraktikum in Kamerun février 25, 2009

Posted by tcolince in Uncategorized.
2 comments

Hier möchte ich die wichtigen Momente meines Praktikums in Kamerun vom 2. bis 27. März 09 festhalten. Ich hoffe, ich werde es abgesehen von den dortigen Infrastrukturen regelmässig tun.

Der Flug nach Douala ist um 7 Uhr geplant, also jetzt in weniger als 40 Stunden.

Viel Spass beim Lesen!!

Toulouse et sa région janvier 12, 2009

Posted by tcolince in Uncategorized.
add a comment

Questionnaire

 

  1. Cherchez une carte de la France sur le net. (sur google: taper ‘carte de la France’ et cliquer sur le lien de quid.fr)
  2. Repérez-y la ville de Toulouse.
  3. Trouvez le nom de la région et le nom du département de Toulouse. Midi Pyrénées, Haute-Garonne 
  4. Quel est le fleuve qui traverse Toulouse ? La Garonne
  5. Quelles sont les régions de France qui sont limitrophes avec la région Midi Pyrénées (sur google: taper ‘carte de la France’ et Choisir le site de l’urec) il y a 4 régions: Aquitaine, Limousin, Auvergne et Languedoc-Roussillon.
  6. La ville de Toulouse a combien d’habitants ? 600.000 habitants (cf. livre ‘tous ensemble 2′; page 67)
  7. Trouvez des villes jumelées avec la ville de Toulouse. (Taper dur google ‘Toulouse Wikiet choisir ‘Toulouse-Wikipedia‘). Chercher dans le texte (avec ‘Strg+F’) le mot ‘jumelage
  8. Comment est-ce qu’on appelle Toulouse ? pourquoi? la ville rose. A cause de la couleur de ses maisons en brique et en tuile. (cf. livre ‘tous ensemble 2′; page 67)
  9. Trouvez ce sport typique du sud de la France le rugby (cf. livre ‘tous ensemble 2′; page 67)
  10. Trouvez le nom d’un groupe de musique (chercher sur le site de Wikipedia ci-dessus)
  11. On le fabrique en partie à Hambourg et à Toulouse. Qu’est-ce que c’est ? (l’avion d’airbus)
  12. Quelle est la spécialité culinaire de la région ? (le cassoulet)
  13. Quelle est la langue vernaculaire de Toulouse? (L’occitan )
  14. Trouvez un personnage connu de la région. (Chercher Personnes nées à Toulouse‘ sur le site de WIKI: Henri de Toulouse Lautrec).
  15. Trouver des cités médiévales de la région. (Cités médiévales de Roquefort, VAISON LA ROMAINE, Mirepoix, Carcassonne)

 

Kompetenzen eines Lehrers décembre 29, 2008

Posted by tcolince in EW.
2 comments

Wir wissen aus der Schulpädagogik einige Kompetenzen, die Lehrer haben sollten.

Der deutsche Bildungsrat  von 1967 listet folgende Kompetenzen auf:
- unterrichten
- erziehen
- beraten
- beurteilen
- innovieren

Im Jahr 1993 hat Hermann Giesecke folgende LeKo benannt:
- unterricht
- informieren
- beraten
- arrangieren
- animieren

Aus der Scholastik-Studie von Weinert und Helmke haben sich 1996 folgende LeKo (Mehrkriteriale Lehrer) ergeben:
- Klarheit der Darstellung
- Orientierung, Steuerung und Unterstützung der Lernenden
- methodische Kompetenz
- gute Klasseführung (Disziplin)
- diagnostische Kompetenz

Ewald Terhart hat seinersseits 2000 die LeKo so formuliert:
- unterrichten
- erziehen
- diagnostizieren
- beurteilen
- evaluieren
- berufliche Kompetenzen und Schule weiterentwickeln

2001 hat Thomas Ziehe zwei neue Kompetenzen hervorgehoben:
- Durchsetzen von wohldosierten Fremdheitszumutungen (Lehrer soll nicht davon absehen, dem Schüler mit Fremdheit zu konfrontieren)
- Disziplin herstellen als alte und wieder neue Aufgabe des Lehrers.

Für Werner Loch soll ein Lehrer folgendes haben:
- Darstellungsfähigkeit
- Aktivierungsfähigkeit
- Bestärkungsfähigkeit
- Kontaktsfähigkeit
- Selbsterhaltungskompetenz

=> “Lehrer haben mit Klientelen zu tun, die nicht freiwillig zu ihnen kommen” (Strobel Eisele, 2008).

Neben all den oben aufgelisteten Kompetenzen, sollte meines Errachtens eine der wichtigsten Eigenschaften eines modernen Lehrers sein: gesundes Selbstbewusstsein. Der Lehrer soll nicht den Schüler bestrafen, weil dieser (der Schüler) einen Fehlern von ihm (dem Lehrer) gemerkt hat und ihn, den Lehrer, (lasst uns sagen frecherweise) darauf hingewiesen hat. Seine Fehler akzeptieren können, von wem auch immer die Bemerkung des Fehlers kommt/stammt.

Afrikanische Weisheiten: Tiersprichwörter – Huhn vs. Maiskorn novembre 30, 2008

Posted by tcolince in Uncategorized.
1 comment so far
  1. “Le grain de maïs n’a jamais raison devant le poulet” (Benin)
  2. “Il n’y a pas match entre la poule et le grain de maïs” (*)
  3. “Même s’il le pouvait, le grain de maïs ne saurait courir plus vite que la poule” (*)
  4. “Le grain de maïs ne gagnera jamais une course contre la poule, la poule non plus.”(**)
  5. “Pas de discussion possible entre la poule et le grain de maïs”(Elfenbeinküste)
  6. “Le cancrelat au milieu de beaucoup de poules n’a pas de force” (Kongo-Zaïre)
  7. “Das Maiskorn hat kein Recht beim Huhn” (Togo)
Die Sprichwörte (*) stammen von meiner Mutter (Tayem/Bafoussam-Kamerun) und wahrscheinlich von deren Eltern. Diese hier (**) stammt von uns beiden. Eines Tages versuchte ich die beiden obigen (*) zu wiedergeben bzw. umzuformulieren. Ich sagte dann ”Le grain de maïs ne gagnera jamais une course contre la poule“, was die Machlosigkeit eines Maiskorns darstellen sollte. Daraufhin hat meine Mutter “… la poule non plus“ hinzugefügt so, dass (**) (Bafoussam-Kamerun), zu einer meiner Lieblingssprichwörter geworden ist.
Die anderen Sprichwörter wurden aus dem Buch von Sonja Fuchs “Die haitianischen Tiersprischwörter und ihre Herkunft”  auf Seite. 278 entnommen.

C#-Buch kostenlos novembre 20, 2008

Posted by tcolince in Uncategorized.
2 comments

Wer diese Sprache nie lernen konnte, weil die Bücher dazu teuer waren hat nun eine Möglichkeit hier eine kostenloses Buch zu downloaden. Viel Spass damit :-)

Tipp: erst downloaden und dann weitersagen!

Lange N8 der Mathematik novembre 5, 2008

Posted by tcolince in Mathematik.
3 comments

Sie ist nun vorbei, die lange Nacht der Mathematik. Meine Eindrücken dazu sind gemischt:

- Die Themen (zumindest, dort wo ich war) waren alle interessant.
- Zur Verfügung stehende Zeit war leider sehr kurz für die Themen.
- Sequentialisierung aller Vorträge wäre wahrscheinlich netter gewesen. Somit hätten wir eine echte Nacht der Mathematik.

- Es war für mich eher ein langer Abend, denn ich hatte das Gefühl wie “an einem Stück Käse geschnuffelt zu haben, obwohl ich lieber daran gebissen hätte”.

Nicht-desto-trotz möchte ich allen Abwesenden sagen wie hochinteressant die heutigen Veranstaltungen waren. Ich freue mich auf die (erste richtige) lange Nacht der Mathematik. Vielleicht böte sich ein Wochendende dafür gut an.

1089, un autre nombre particulier octobre 16, 2008

Posted by tcolince in Uncategorized.
add a comment

le saviez-vous? Laissez-vous donc convaincre par ce petit algorithme:

  1. Choisir un nombre à 3 chiffres: le chiffre des unités doit être different de celui des centaines, Ex: 164
  2. Inverser le chiffre. Avec notre exemple on a donc 461
  3. Soustraire le plus petit du plus grand => 461-164 = 297
  4. Inverser aussi ce le resultat. Ici avec mon exemple, j’ai donc 792
  5. Additionner les deux nombres précédents. Pour mon cas, j’obtiens 792+297
  6. Vous voyez maintenant pourquoi 1089 est particulier?

Essayer de modifier cet algorithme afin de pouvoir deviner le nombre que l’élève a choisi

A vous de jouer avec vos élèves. Je vous souhaite d’ores-et-déjà beaucoup de plaisir  :-)

Uhrzeit für Fortgeschrittene septembre 16, 2008

Posted by tcolince in Sprache.
Tags: ,
6 comments

Ein Mann möchte nach einem schönen Spaziergang nach Hause.
Er hat es plötzlich eilig hat aber keine Uhr. Kein Problem sagt er sich. Die Leute hier sind zuvorkommend, soll er heute festgestellt haben.
Er fragt daraufhin einen Passanten. “Es ischd 3 viertel 10” antwortet unser Fußgänger, der es eilig hat.
Damit fingen die Probleme unseres Touristen an. Er müsste entweder versuchen, diese Antwort zu dekodieren oder eine andere Person zu fragen.
Nach kurzer Überlegung beschloss er, sein Glück woanders zu versuchen.
Hmm, muoment mol” sagte die alte Dame, die ihre linke Hand an ihr Gesicht hob “mir habet kurz nach dreiviertel zehn” antwortete sie mit einem Lächeln.

Um netter zu wirken, fügte sie hinzu “so knapp 5 nach Junger Mann…“. Aber unser Touri schaute die Dame mit einem Fragezeichen an. Daraufhin sagte sie “5 nach drei viertel…

Auch Ihr habt sicherlich schon jemanden hier im Schwabenland nach der Uhrzeit gefragt.
Wer aber aus einem anderer Land stammt, hat wahrscheinlich mit so einer Antwort seine Probleme. Es ist nicht nur die mentale Gymnastik, die jeder Nicht-Schwabe hier beim Lesen der Zahlen erleben darf, es ist auch die Interpretation der Uhrzeitangabe, die jedem Neuling in diesem Gebiet “schier” verzweifeln lässt.

Warum bevorzugt der echte Schwabe “5 nach 3 viertel 10” statt einfach beispielsweise “10 vor 10″?
Ganz einfach. Es wäre wahrscheinlich zu einfach 9h50 zu sagen!

Dieses Lese verhalten der Uhr, das von Geburt an hier (48°31′22.45″N, 9°03′07.55″E) und innerhalb eines Radius vom circa 200km antrainiert wird, könnte man als Lehrer ausnutzen.
Es ist schon bei den Kindern vorhanden. Wir sollten diese akrobatische “Uhrlesen”-Gabe also aus- bzw. benutzen!

Kann das sein, dass … août 28, 2008

Posted by tcolince in Uncategorized.
10 comments

Wenn man zwei Zahlen, welche die gleichen Ziffern haben, voneinander subtrahiert, dann erhält man eine Zahl, deren Quersumme durch 9 teilbar ist ??

  • Beispiel1: 32145 – 12345 = 19800 und Quersumme(19800)=18 ist teilbar durch 9
  • Beispiel2: 8438 – 3848 = 4590 und 18 = Quersumme(4590)

Bevor ich anfange, einen Beweis zu führen möchte ich gern eure Meinung lesen.

Le saviez vous? août 4, 2008

Posted by tcolince in Uncategorized.
3 comments

Sleon une édtue de l’Uvinertisé de Cmabrigde, l’odrre des ltteers dnas un mot n’a pas d’ipmrotncae, la suele coshe ipmrotnate est que la pmeirère et la drenèire soit à la bnnoe pclae. Le rsete peut êrte dnas un dsérorde ttoal et vuos puoevz tujoruos lrie snas porlbème. C’est prace que le creaveu hmauin ne lit pas chuaqe ltetre elle-mmêe, mias le mot cmome un tuot.

Inetressnat! pas vari?